Þessi barnasálmur er þýðing / túlkun á sálmi Frostenson við lag T. Sörensson. Mér skilst að hann sé notaður nokkuð við skírnir enda reyni ég að ná því fram í þýðingunni. Dásamleg sköpunartrú, bjartsýni von, sem okkur veitir ekki af.
Þúsund stjörnur glampa,
Guð gaf öllum nafn.
Öllu hönd Guðs stýrir,
stórt er himna safn.
Þúsund grös í blóma
bylgjast undan átt,
móti sólu vaxa
við Guðs andardrátt.
Þúsund fuglar syngja
sumarkvöldin löng.
Guð hlustar á alla
í þeim mikla söng.
Hafsins djúp Guð skoðar,
sér í jörð fjársjóð,
hugsun okkar þekkir
þótt við séum hljóð.
Drottinn nafn þitt þekkti,
þegar ekkert var,
skírnar nafn þitt muna
má til eilífðar.
Þökk minn Guð og faðir
fyrir ást og traust,
bjarta framtíð sé þig
skapa endalaust.
Frostenson / þýð. Guðm. G.