Góður samstarfsmaður minn á biskupsstofu, Bernharður Guðmundsson, gaf mér einu sinni bók eftir Zephania Kameeta, sem barðist gegn aðskilnaðarstefnunni í Suður-Afríku. Bókin Why, O Lord?: Psalms and Sermons from Namibia (Augsburg Fortress, 1986) hefur að geyma bæn sem byggir á Davíðssálmi 23. Hún er staðfærð og inn í annan tíma en okkar. Dæmi um guðfræði aðstæðna eða síbreytilegs samhengis, í anda frelsunarguðfræðinnar. Þannig er gott að lesa Biblíutexta og túlka inn í sínar aðstæður, þá tekur maður áhættuna að Guð umbreyti manni og aðstæðum sínum. Mín þýðing.
Drottinn er minn hirðir,
ég hef allt sem ég þarf.
Hann sýnir mér land réttlætis og friðar
og leiðir skref mín í átt að landi sínu.
Hann gefur mér nýjan kraft.
Hann leiðir mig sigrandi áfram,
eins og hann hefur heitið mér.
Jafnvel þegar brýst fram ógnarleg ofbeldis alda
mun ég ekki óttast, Drottinn,
því að þú ert hjá mér.
Vald hirðisins og umhyggja vernda mig.
Þú undirbýrð frelsið mér til handa,
þannig að allir óvinr mínir sjá það.
Þú býður mig velkominn sem heiðursgest
og fyllir bikar minn með réttlæti og friði.
Ég veit að gæska þín og ást
mun fylgja mér alla ævidaga mína
og frelsandi kærleikur þinn mun vera heimili mitt
á meðan ég lifi.